日本語
私はリップクリームもあり、リップエッセンスもありますが、とにかく両方
唇の乾燥感をなくす製品じゃないですか!
ではリップエッセンスにもチャレンジを参加してもいいのでしょうか?
アンパ活動をしながら最近感じているのに
同じ感じの化粧品なのにこんな感じの言葉表現が違う化粧品が多いから
時々混乱することがあると思います。
ヘアエッセンス/ヘアセラム まぁこんな感じです。
今、778K人が乾燥について話しています
今、568K人がスキンケアについて話しています
립밤챌린지 응원합니다
립에센스로 완주까지 했네요 ㅎㅎㅎ감사해요
ㅋㅋㅋ 입술의 보습을 위한 제품.......인것이니 될 것 같아요~
그쵸!? ㅋㅋ 똑같은거로 볼래요 그냥
가능할것 같은데욤~~^^
ㅎㅎㅎ입술관리니까 되겠지요?하하
립에 보습을 위한 제품이면 될거같은데 확실하지 않네요
일단 참여해서 완료해봤어요 ㅎㅎ!
상관없지 않을까해요 오늘도 좋은 하루 보내세요
네! 에센스로 참여해봤네요 ㅎㅎ 감사해요
저도 괜찮을꺼 같은데요.. 립관리제품이잖아요~
에센스로 완주 성공했어오ㅎㅎ 결과기다려봐야죠
립 에센스는 영양을 위한 것 같네요
립밤도 똑같은거 아닌지 생각이 들어요 ㅎ
립밤이랑 에센스는 조금 다른 느낌이긴 하지만 챌린지에는 괜찮을 거 같애요.
그렇겠죠? 둘 다 립 관리 제품이니 ㅎㅎ
같은기능제품 아닐까요
저도 동일한 기능으로 보고잇어요 ㅎ
립에 보습이니깐 괜찮을거 같은데요
네 무사히 완주해봤어요 ㅋㅋ
문의를 한 번 해봐야될 것 같아요 확실히 하려면 ㅎㅎ
뭔가 괜찮을것같아서 그냥 참여해봣어요 ㅎ
흠 같은거라고 봐도되지않을까요??
저도 동일하다 생각해서 그냥 참여해봣어용 ㅋ
같은걸로 생각하는데 모르겠네요
이름만 다르고 같은거같아요 ^^효과도 비슷하고
뭐 똑같은거 아닐까요? ㅋㅋ
그쵸~~챌린지 완주 해봤네요 ㅎ
립제품이면 다 되는거 같아요. 정말 이름도 다르고 종류도 많아서 헷갈리는거 같아요ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
맞아요 ㅋㅋㅋㅋ 있어보이게 하려고 바꿔부르는느낌 이라 해야하나.,.
립에센스도 인정해줄거 같은데요~
넵 완주 성공해봤어요 ㅎㅎ 결과기다리는중
똑같은거 아닌가요? 저는 같다고 봐요
저두요^^~! 무사히 완주햇네요 챌린지!!
네 기능은 거의 같지 않을까요?
역시 다들 생각이 똑같네요ㅎㅎ!!!