저는 샴푸하고 헹구기 전에 거품있는 상태로 방치해줘요 1~2분정도? 거품있는 상태로 냅두고 양치 한 다음에 헹구면 딱이더라구요. 이러면 두피각질이 불려진다고해서 이 방법 쓰고있는데 가려움이 조금 개선되었어요. 이 방법 한번 사용해보세요!
Xin hãy cho tôi biết cách chăm sóc da đầu bị ngứa.
Tôi nghe nói rụng tóc xảy ra thường xuyên hơn khi bạn già đi.
Tôi nhớ là mình từng nghe nói rằng nếu da đầu sạch sẽ thì tình trạng rụng tóc sẽ ít hơn.
Tôi nghĩ mình cũng đã đến tuổi bắt đầu lo lắng về việc rụng tóc rồi.
Hiện tại da đầu tôi đang bị ngứa.
Nó không tệ đến thế đâu.
Tôi nghĩ mình đã tìm hiểu các phương pháp chăm sóc da đầu và đang thực hiện chúng khá tốt.
Nhưng cơn ngứa vẫn không hết.
Còn về các phương pháp chăm sóc da đầu mà tôi đã tìm hiểu...
Khi gội đầu, tôi dùng cạnh ngón tay chà nhẹ thay vì móng tay.
Người ta nói rằng việc xả sạch là bước quan trọng nhất.
Vì vậy, tôi xả kỹ bằng nước trong hơn một phút... Tôi xả đặc biệt kỹ vùng da đầu.
Tôi gội đầu bằng nước ấm vì nghe nói nước nóng không tốt cho da đầu.
Hãy đảm bảo làm khô tóc thật kỹ, đặc biệt là da đầu.
Làm khô bằng cách trộn không khí nóng và lạnh.
Da đầu tôi vẫn bị ngứa ngay cả sau khi gội đầu.
Lúc đầu, tôi nghĩ đó là vì tóc mình bắt đầu bạc... nhưng tôi không nghĩ vậy.
Tôi lo rằng nếu tôi gãi đầu khi ra ngoài, mọi người sẽ hiểu lầm và nghĩ rằng tôi chưa gội đầu.
Tôi gội đầu rất kỹ và nghĩ rằng mình đang chăm sóc tóc theo cách riêng của mình...
Phương pháp của tôi có sai không?
Hãy cho tôi biết nếu có cách nào tốt hơn để chăm sóc da đầu của bạn.
Tôi từng dùng một sản phẩm giảm ngứa của Head & Shoulders.
Nhưng có vẻ như tình trạng ngứa ngáy đã trở nên tồi tệ hơn kể từ khi tôi bắt đầu sử dụng loại dầu gội được tặng trong dịp lễ.
Tôi dùng chai dầu gội đi kèm vì thấy phí phạm nếu vứt đi...
Tôi đính kèm hình ảnh loại dầu gội tôi đang sử dụng.