프카쟁이
끼야앗;;;; 날씨가 더워서 겉옷 입기도 뭐한데... 엄청 당황하셨겠네요. 잘못빨면 얼룩 더 안빠지는뎅;;;
Ồ, cơm cốc ăn trưa à? Dù sao thì tôi cũng sẽ hâm nóng rồi trộn vào để ăn, bất kể đó là cơm rang kim chi hay cơm tô.
Chiếc thìa nhựa bị lỗi và bật mở, làm văng súp khắp nơi.
Hôm nay tôi mặc một chiếc áo sơ mi trắng tinh.
Nhờ vậy, nó biến thành họa tiết chấm bi màu cam.