Thiết bị điện phân của tôi... Tôi bị mất trộm rồi.

Liệu gọi họ là những tên trộm có đúng không?

Thiết bị điện phân tôi dùng sau khi tắm ở bể bơi.

Tôi không thể đóng gói nó vào ngày hôm đó và đã để nó lại.

Nhưng người phụ nữ đã nhìn thấy

Tôi nghe nói họ đã lấy mất thiết bị nhỏ đựng dầu massage và thiết bị điện phân của tôi.

Họ nói nó bị bỏ quên ở khu đồ thất lạc...

 

Người ta nói rằng cô ấy đã biến mất trước khi bà chủ nhà ra ngoài vào chiều hôm đó.

*Húp*

Xét theo thực tế là cả dầu và thiết bị mạ điện đều đã biến mất,

Tôi nghĩ tôi đã thấy bạn dùng nó.

 

Ha... nghiêm túc đấy

Tôi tự hỏi cảm giác của bạn như thế nào mỗi khi sử dụng thứ đó.

0
0
bình luận 9
  • 기춘이530707
    어머 수영장에서요??
    누가 그런걸 ㅠㅠ 다 손을 데고 그런데요
    • 까꾸로
      nhà văn
      ㅜㅜ 그러게요
      일부러 챙겨 놓은 걸 가져간 ㅠㅠ
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    green
    갈바닉 없어졌군요
    남의 것 훔쳐가는사람들있됴
    • 까꾸로
      nhà văn
      많아요
      ㅠㅠ 전 너무 자주 잃어버려요 흑
    • hình ảnh hồ sơ cá nhân
      green
      훔쳐가는 것도 사실 잘 한행동은 아니죠..
      그런 사람들 나빠여
    • 까꾸로
      nhà văn
      흑 그러게요4
      생각나면 속상합니다
    • hình ảnh hồ sơ cá nhân
      green
      저도 놓고온적있는데
      누가 금새 훔쳐가서
      슬펐어여ㅠ
  • 빠담소리
    분실물은 원래 주인을 위해 맡겨두는 건데 없어졌다니 안타깝네요.
    누군가 가져갔다면 정말 양심 없는 행동 같아요.
    • 까꾸로
      nhà văn
      그러게 말입니다
      에혀~~~~
      일부러 가져갔어요
      챙겨 놓은거