좋은 정보네요참고할게요
NOシリコン
最近出てきた新製品はシリコーン成分のない製品が強いです。成分まで調べて生きるスマートコンシューマーが多くなり、有害な化学物質が排除されるのです。
シリコーン成分が入っている製品を使用して頭皮にまで製品が触れると頭皮の毛穴を塞ぐことになります。頭を巻いて老廃物が洗い流さなければならないのにむしろ積み重ねられ、ふけや脂漏性皮膚炎などの原因になってしまいます。
NOパラベン
パラベンは保存期間を延ばす合成防腐剤成分です。長期間使用するとリンパ腺に蓄積し、内分泌系に異常を引き起こす可能性があります。化粧品会社は、パラベン成分を排除するために、天然防腐剤であるグレープフルーツ抽出物であるGSEなどを使用しています。
NO硫酸塩
硫酸は水と油が混ざるのを助ける石油系合成界面活性剤です。化粧品成分表には、ラウリル硫酸ナトリウム(SLS)やラウレス硫酸ナトリウム(SLES)などと表記されています。
界面活性剤は泡が豊かに出るようにする成分です。シャンプー時に泡が豊富に出れば、それだけ綺麗で爽やかな気分を感じることができるでしょうが、その成分は厳しい発がん物質で必ず避けるべき成分です。少量ですが、毎日使用すると体内に悪影響を及ぼすしかないからです。シャンプーだけでなく泡を出す様々な生活用品群にヘルペスしており、細心の注意を払ってください。歯磨き粉、フォームクレンザー、ボディクレンザーなどの製品などに主に使用されます。
硫酸は、皮膚の水分を奪い、しわを引き起こし、脱毛まで起こすことができる化学成分です。頭皮を考えるなら必ず避けるべき成分です。最近では、ココナッツから抽出した天然界面活性剤に代わる製品が増加する傾向です。
ソース https://post.naver.com/viewer/postView.naver?volumeNo=33541739&memberNo=54067778
- 사랑나무112
- Jess19
실리콘이 모발을 보호해주기도합니다
- 오렌지16作者
아 그렇군요 꼭 나쁜것만은 아니네요
- korea3412578
우앙! 꿀정보들이네요! 참고하겠습니당
- 오렌지16作者
저도 언파 하면서 많이 배워가요 ㅎㅎ
- 블루재스민
샴푸 선택할 때 성분을 잘 보고 사야겠네요
- 오렌지16作者
샴푸 선택할때 향만 맡아보고 샀었어여 ㅎㅎ
- 냐냠뇸
제가 갖고 있는 샴푸를 꼼꼼하게 봐야겠어요
- 오렌지16作者
저도 한번 살펴보려구요
- 24566
요즘에는 샴푸도 성분 따져서 구매하게 되더라구요
- 오렌지16作者
이제 그래야겠어요 ㅠ 신경써야죠
- wha6528
샴푸고를때 넘 유용합니다
- 오렌지16作者
전 오로지 향으로 골랐어요
- 쌈마이웨이
좋은 정보 감사해요! 참고하겠습니당
- 오렌지16作者
향만 맡고 살게 아니었어요
- kk파우치
주의성분 기억하겠습니다
