qkek166
좋은정보 감사합니다~~!!
まず、コンディショナーは一般的に知っているリンスと同じ意味ですね!
髪をコーディングの役割を果たします。
シャンプー後、髪がすっぽりしっかりとしたときにコンディショナーを利用して保護膜をかぶせます。
コーティングだけをするので別々に栄養成分はありません!
したがって、髪に塗布してから長い時間待たずにすすぎも大丈夫です。
トリートメントよくあることヘアパックと同じ意味です!
タンパク質を主成分として髪に栄養分を供給の役割を果たします。
色落ちやパーマなど傷ついた髪を持った方は、定期的に使用していただければ役立ちます!
栄養成分が吸収されるのに時間がかかるので、髪に塗布した後10~20分くらい待ってからすすいでください。
この時、栄養分の吸収がよくできるようにタオルで髪の水気を軽く吸収させた後に使用することをお勧めします。
栄養成分を入れてコーティングしてください。
各製品の利用順序は
シャンプー - >トリートメント - >リンス
順に使っていただければと思います。
本人の髪の状態によってトリートメントは省略しても構いません。
私は事実面倒でほとんど省略した方です。
リンス(コンディショナー)だけよく使っても大きな問題は感じられませんでしたㅎㅎ?
좋은정보 감사합니다~~!!
저도 귀첞아서 샴푸 린스만 해요ㅠ
다 비슷해서 차이점을 몰랐는데 정보 감사합니다
이해가 쏙쏙 되네요~ 감사합니다
헤어제품 사용순서 잘 알고 갑니다. 감사 드립니다
오 항상 린스후에 트리트먼트 했는데 반대군요
린스-트리트먼트인 줄 알았어요 반대가 더 좋군요
와 저 이때까지 샴푸 린스 트린트먼트로했는데;;
몰랐는데 잘 알고가요 정보 감사합니다
우와 감사합니다 잘 보고 가요
헷갈렸는데 좋은정보인거같아요
영양성분을 먼저 해주고 린스로 코팅을 해주는거네요
순서를 잘 알려주셨네요
컨디셔너 트리트먼트 같은 건줄 알았는데 다르군요 !!
샴푸-트린트먼트-린스 순이라니 린스 트린트먼트 순서를 맨날 반대로 했어요 흑
좋은 정보가 되어서 다행이에요 꼭 한번 따라해보세요
오ㅎ궁금한 게 해결됐어요. 린스랑 컨디셔너 같은 게 맞네요
오 차이점이 애매모호 했는데 이제 알게됐어요
정전기 심한데 트리트먼트 대신 린스 써봐야 겠어요
좋은 정보가 되어서 다행이에요 꼭 한번 따라해보세요
이런 차이가 있었네요 정보 감사합니다
린스 트리트먼트 차이를 몰랐는데 감사해여